본문 바로가기
반응형

영어/고전미드 프렌즈로 영어공부10

프렌즈 대사 "I know being spit on is probably not what you need right now"는 대체 무슨 뜻일까? 성인영어회화 안녕하세요 후퍼(hooper)입니다. 오늘은 성인영어회화에 도움이 되는 미드영어공부 '프렌즈 대사 이해하기' 포스팅으로 찾아왔습니다. 모니카와 폴이 식당에서 데이트를 하면서 대화를 나누는 장면에서 모니카가 폴의 말을 듣고 놀라서 음료를 뱉은 후 미안하다고 말하면서 "I know being spit on is probably not what you need right now"라고 말합니다. 그 말에 (녹음된 것이지만) 시청자들의 웃음이 흘러나옵니다. 무슨 뜻이길래 시청자들이 웃는 걸까요? 저도 처음에 보고 대체 왜 웃는 거지? 무슨 말이길래? 라고 생각했습니다. 맥락을 보고 고민해 보니 뜻이 나오더군요. 19금 농담입니다. 이걸 이해한 제 자신이 좀 민망하기는 하지만^^;; 왜 그런지 설명해보겠습니다.^^.. 2020. 10. 25.
미드영어공부 [프렌즈 1화] 왜 Decaf와 SWEET'N LOW에서 사람들은 웃음을 터트릴까? 고전(?)미드인 프렌즈지만 미드영어공부에 관심 있으신 많은 분들은 지금도 프렌즈로 영어를 공부하십니다. 앞으로 그런 분들을 위해 '프렌즈를 보면서 이해가 잘 가지 않을 수 있는 부분'들을 정리해서 포스팅하려고 합니다. 오늘은 Decaf와 SWEET'N LOW 라는 단어 표현입니다. 프렌즈라는 미드(시트콤)를 보시다 보면 사람들의 웃음 소리가 터져 나오는 장면들이 있을 겁니다. 이 웃음 소리는 편집자가 사람들에게 빵 터져야 할 곳을 알려주는 신호라고도 볼 수 있습니다. '여러분을 이 부분에서 웃기겠습니다'라는 의도를 넣어서 제작자가 만든 장면인 거죠. 1화에서 레이첼이 결혼식에서 뛰쳐나와 모니카를 찾아온 상황에서 Decaf라는 표현과 SWEET'N LOW라는 단어가 등장하고 그 부분에서 사람들의 웃음 소리.. 2020. 10. 22.
반응형