본문 바로가기
영어/영어원서 읽기

약골 영어로 어떻게 말할까? 영어원서로 배우는 영어

by hooper 2020. 12. 3.

친구 중에 빼빼 마르고 툭 치면 부서질 것 같은 애가 꼭 한 명씩은 있죠? 그런 사람들을 가리키는 말! '약골'이라는 말입니다. 약골 영어로 어떻게 말할까요? 영어원서 샬롯의 거미줄(Charlotte's Web)을 읽다가 나온 내용 공유하며 오늘의 포스팅을 작성해보겠습니다. 

 

 

Fern의 아버지는 돼지를 키우는데, 돼지 새끼들이 태어납니다. 여러마리가 태어났는데 그 중 유독 한 마리가 엄청 작게 태어난 겁니다. 약골로 태어난 돼지는 돼지를 키우는 데 많은 불편함을 가져오기 때문에 Fern의 아버지는 무시무시한 도끼를 들고 약골 돼지를 죽이러 갑니다. ㅠㅠ 이 이야기를 들은 Fern은 흥분해서 아버지를 말리러 집밖으로 달려갑니다. 돼지우리로 가고 있던 아버지를 따라잡고 눈물을 흘리며 아버지를 말리는 Fern. 이런 Fern에게 아버지는 말합니다.

 

"약골은 문제거리가 된다니까."

아래 사진에 이뜻을 가진 문장이 있습니다. 밑줄 친 문장 중 어떤 단어가 '약골'인지 짐작이 가시죠?

 

 

네, 맞습니다. 약골 = weakling 입니다. 'weak이 약한이라는 뜻이니까 weak 뒤에 ling만 붙이면 되겠네'라고 생각하시면 금방 외울 수 있겠죠?

 

 

너! 이 약골! 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?

You such a weakling! 이라고 하면 되겠습니다. (상대방이 기분 나빠할 말이니 상황 가려가며 사용하셔요 ㅎㅎ)

 

그럼 이왕 weakling라는 단어가 나왔으니 영영사전을 한 번 찾아볼까요?

 

weakling (출처: Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary)
(disapproval - 부정적 어감의 단어) If you describe a person or an animal as a weakling, you mean that they are physically weak.

 

영영사전 해석은 포스팅 제일 밑에 두겠습니다. 스스로 영영사전으로 뜻을 파악해보려고 노력하시는 게 영어학습에서 정말 좋은 방법이라는 거! 기억하세요. :)

 

Cambridge Dictionary에서 정의하는 weakling도 한번 살펴볼까요?

 

weakling = someone who is weak, either physically or in character
예문) It would need more than a few exercises to turn a seven-stone weakling into a heavyweight boxer.

 

예문을 보다가 낯선 단어가 나왔습니다. seven-stone 입니다. stone은 '돌'이라는 뜻인데 '일곱개의 돌'? 무슨 뜻일까요? 궁금해져서 stone을 캠브릿지 사전에 검색해봤습니다.

 

 

stone = a unit of weight equal to 14 pounds or 6.35 kilograms, used especially when talking about a person's weight:
예문) I weigh ten and a half stone.
예문) She has put on/lost a stone (= is a stone heavier/lighter).

 

'아! 주로 영국에서 사람의 몸무게를 표현할 때 쓰이는 표현이구나!'라고 알게되었습니다. 이런게 영영사전 공부의 묘미아닐까요? 모르는 단어를 영영사전으로 찾고, 그 내용을 보다가 나오는 모르는 내용을 또 영영사전에서 찾아서 결국에는 '아!'하고 깨닫는 것. ㅎㅎ 자, 그럼 오늘의 포스팅은 여기서 마치겠습니다. 오늘 포스팅의 핵심! 약골 영어로 weakling이라고 한다는 것! 기억하세요~~

 

아래는 위의 영영사전 정의와 예문 해석입니다.

 

If you describe a person or an animal as a weakling, you mean that they are physically weak.

당신이 어떤 사람이나 어떤 동물을 weakling라고 묘사한다면, 당신은 그들이 물리적으로(신체적으로) 약하다는 것을 의미하는 게 된다.

 

weakling = someone / who / is weak, / either physically or in character

약골 = 어떤 사람 / 어떤 사람이냐면 / 약한 / 물리적(신체적)으로나 기질에 있어서


예문) It would need more than a few exercises / to turn / a seven-stone weakling / into a heavyweight boxer.

몇 번의 운동보다 더 많은 운동이 필요할 것이다 / 바꾸는 데에 / 44.45kg 무게의 약골을 / 헤비급 권투선수로

 

stone = a unit / of weight / equal to / 14 pounds or 6.35 kilograms, / used / especially / when talking about a person's weight: 

stone = 하나의 단위 / 무게의 / ~와 같은 / 14파운드 또는 6.35킬로그램 / 사용되는 / 특히 / 어떤 사람의 몸무게에 대해 이야기할 때


예문) I weigh / ten and a half stone. 

나는 무게가 나간다 / 10과 2분의1 스톤만큼(6.35kg X 10.5 stone = 66.675kg)


예문) She has put on/lost a stone (= is a stone heavier/lighter).

그녀는 살이쪘다/살이빠졌다 1스톤(6.35kg)만큼 (1스톤만큼 더 무거워졌다/더 가벼워졌다)

 

 

댓글