본문 바로가기
영어/헷갈리는 영어 표현

embarrass confuse 차이!? ~에 들어갈 말은? I ~ myself by burping out loud in class

by hooper 2020. 12. 16.

다음 세 문장에서 ~에 들어갈 말은 embarrass일까요 confuse일까요?

I ~ myself by burping out loud in class.

This computer program ~ me.

The man's directions only ~ Laurie more.

 

위의 문제와 아래 포스팅 내용은 '오빠 믿지?는 trust일까 believe일까?'라는 책에 나온 내용을 정리한 것입니다.

 

 

자, 오늘의 헷갈리는 영어 단어 정리에서는 embarrass와 confuse에 대해 알아보겠습니다.

 

사진 출처

 

embarrass confuse 차이! 뭘까요?

 

둘 다 '당황하게 하다'로 외우고 계셨다면 영어로 말을 할 때 헷갈리실 수 있습니다. 한영사전 뜻만 봐도 사실 두 단어는 뜻이 다르다는 걸 알 수 있습니다.

 

embarrass 당황스럽게[창피하게/민망하게/난처하게/어색하게/쑥쓰럽게] 만들다

confuse 혼란스럽게 만들다

 

이미 한영사전 뜻에서도 차이가 있죠?ㅎ 

 

 

embarrass는 주어가 목적어를 창피하게, 민망하게 느끼도록 만드는 경우('어머나!', '헐...', '맙소사!' 등의 말이 나오는 경우)에 쓸 수 있고,

 

confuse는 주어가 목적어를 무언가를 이해할 수 없는 상황에 빠지게 만드는 경우('응...?', '음...?', '엥...?' 등의 말이 나오는 경우)에 쓸 수 있습니다.

 

포스팅 처음에 냈던 문제의 답은 아래와 같습니다. 설명을 읽고 나니 너무 쉽죠?ㅎㅎ

직독직해 해석은 영어 문장 아래 적어두었습니다.

 

I embarrassed / myself / by burping out loud / in class.

나는 창피하게 만들었다 / 내 자신을 / 크게 트름함으로써 / 수업 중에

This computer program confuses me.

이 컴퓨터 프로그램은 나를 혼란스럽게 만든다 

The man's directions / only confused / Laurie / more.

그 남자의 길 안내는 / 혼란스럽게 할 뿐이었다 / Laurie를 / 더욱

 

아래는 영영사전(Cambridge Dictionary)을 활용해 두 단어의 뜻 차이를 보실 수 있도록 퍼왔습니다. 스스로 읽고 이해해보는 게 도움이 되니 아래 영영사전 내용의 해석은 좀 더 아래에 적어놓겠습니다.

 

embarrass
to cause someone to feel nervous, worried, or uncomfortable
You're embarrassing him with your compliments! 
I didn't want to embarrass her in front of her friends.

 

confuse

to mix up someone's mind or ideas, or to make something difficult to understand 
You're confusing him! Tell him slowly and one thing at a time.
Stop confusing the issue (= making the problem unnecessarily difficult)!

 

영어 문장만으로 이해가 되신 분은 굳이 아래 해석을 보실 필요 없습니다. 제대로 이해했나 확인하는 용도로만 보시는 건 괜찮습니다.ㅎㅎ 

 

 

자 그럼 오늘 포스팅을 여기서 마치도록 하겠습니다. embarrass confuse 차이 잘 기억해 뒀다가 영어 말하기 할 때 정확히 쓰자고요! :)

 

embarrass
to cause someone to feel / nervous, worried, or uncomfortable

누군가를 ~하게 느끼게 만들다 / 긴장되게, 걱정되게 혹은 불편하게
You're embarrassing him / with your compliments! 

너가 그를 민망하게 하고 있잖아 / (그를) 칭찬하면서
I didn't want to embarrass her / in front of her friends.

나는 그녀를 민망한 상황에 놓이게끔 하고 싶지 않았어 / 그녀의 친구들 앞에서

 

confuse

to mix up / someone's mind or ideas, / or to make something difficult / to understand 

뒤죽박죽으로 만들다 / 누군가의 마음이나 생각을 / 또는 어떤 것을 어렵게 만들다 / 이해하기(에)

You're confusing him! / Tell him slowly / and one thing at a time. 

너가 그를 혼란스럽게 하고 있잖아! / 천천해 말해줘 / 한 번에 하나씩
Stop confusing the issue / (= making the problem unnecessarily difficult)! 

문제를 복잡하게 만두는 짓을 멈춰! / = 불필요하게 문제를 어렵게 만드는 것

 

댓글