반응형 영어49 프렌즈 no snap in his turtle 이 왜 □□를 못했다는 뜻일까? 미드영어공부 안녕하세요 [영어, 시험이 아닌 '언어'입니다] 블로그 운영자 후퍼(hooper)입니다. 벌써 프렌즈만 네 번째 포스팅이네요. 포스팅할 거리가 참 많은 미드영어공부 영상! 프렌즈입니다. 네 개의 포스팅 중 오늘 포스팅을 포함하면 세 개의 포스팅이 모두 폴이라는 등장인물에 관련된 내용이네요. 1화에서 그만큼 많은 비중을 차지하는 캐릭터입니다. 폴과 관련된 내용을 제대로 이해 못하면 1화의 내용을 많이 놓치는 게 되겠죠. 오늘 포스팅의 이해를 돕는 아래 두 개의 포스팅을 먼저 보고 오셔도 좋을 것 같습니다. 1. "I know being spit on is probably not what you need right now"는 대체 무슨 뜻일까? 2. barn raising scene in Witness 제대.. 2020. 10. 27. barn raising scene in Witness 제대로 이해하기 (프렌즈 대본 다운로드) 프렌즈 대본 다운로드 하실 수 있게 첨부합니다. 대본을 확인하다보니 약간씩 틀린 부분들도 있더라고요. (많지는 않습니다) 1화부터 천천히 진도 나가면서 틀린 부분들은 고쳐나가고 있습니다. 틀린 부분이 있더라도 이렇게 자세하게 배우들의 동작까지 영어로 묘사되어 있는 대본은 정말... 감사하고 싶습니다. 만드신 분께. (어떤 분이 만드신 지 모르는 게 함정 ;;) 프렌즈 대본 다운로드 (프렌즈 시즌 1 전체) 오늘 살펴볼 프렌즈에서 잘 이해가 가지 않는 표현은 'plus, the barn raising scene in Witness' 입니다. 여러분은 잘 이해되셨나요? 저는 처음 이 대사를 들었을 때 이해가 가지 않았습니다. '왜 모니카가 웃는거지?'라는 생각이 들었고요. 이 대사에 관해 여기저기 찾아보고 .. 2020. 10. 26. 프렌즈 대사 "I know being spit on is probably not what you need right now"는 대체 무슨 뜻일까? 성인영어회화 안녕하세요 후퍼(hooper)입니다. 오늘은 성인영어회화에 도움이 되는 미드영어공부 '프렌즈 대사 이해하기' 포스팅으로 찾아왔습니다. 모니카와 폴이 식당에서 데이트를 하면서 대화를 나누는 장면에서 모니카가 폴의 말을 듣고 놀라서 음료를 뱉은 후 미안하다고 말하면서 "I know being spit on is probably not what you need right now"라고 말합니다. 그 말에 (녹음된 것이지만) 시청자들의 웃음이 흘러나옵니다. 무슨 뜻이길래 시청자들이 웃는 걸까요? 저도 처음에 보고 대체 왜 웃는 거지? 무슨 말이길래? 라고 생각했습니다. 맥락을 보고 고민해 보니 뜻이 나오더군요. 19금 농담입니다. 이걸 이해한 제 자신이 좀 민망하기는 하지만^^;; 왜 그런지 설명해보겠습니다.^^.. 2020. 10. 25. NBA 라이징 스타 던컨 로빈슨 인스타그램 글 번역 아래 글은 NBA 마이애미 히트의 던컨 로빈슨이 2019-2020 NBA 파이널이 끝난뒤 며칠 후 인스타그램에 올린 글입니다. 파이널이 끝난 후(=팀이 패배한 후) 많은 생각을 했을텐데 그걸 정리해서 올린 느낌입니다. 던컨 로빈슨 학교 다닐 때 공부도 꽤 했다고 하던데 글을 깔끔하게 잘 쓰네요. 영어 공부겸 그의 글을 번역해봤습니다. (의역이 많이 있습니다. 혹 오역이 있다면 댓글로 알려주세요!^^) 사진, 글 출처: 던컨 로빈슨 인스타그램(https://www.instagram.com/d_bo20/) Duncan Robinson(@d_bo20) • Instagram 사진 및 동영상 팔로워 264.2천명, 팔로잉 1,154명, 게시물 25개 - Duncan Robinson(@d_bo20)님의 Instag.. 2020. 10. 24. 미드영어공부 [프렌즈 1화] 왜 Decaf와 SWEET'N LOW에서 사람들은 웃음을 터트릴까? 고전(?)미드인 프렌즈지만 미드영어공부에 관심 있으신 많은 분들은 지금도 프렌즈로 영어를 공부하십니다. 앞으로 그런 분들을 위해 '프렌즈를 보면서 이해가 잘 가지 않을 수 있는 부분'들을 정리해서 포스팅하려고 합니다. 오늘은 Decaf와 SWEET'N LOW 라는 단어 표현입니다. 프렌즈라는 미드(시트콤)를 보시다 보면 사람들의 웃음 소리가 터져 나오는 장면들이 있을 겁니다. 이 웃음 소리는 편집자가 사람들에게 빵 터져야 할 곳을 알려주는 신호라고도 볼 수 있습니다. '여러분을 이 부분에서 웃기겠습니다'라는 의도를 넣어서 제작자가 만든 장면인 거죠. 1화에서 레이첼이 결혼식에서 뛰쳐나와 모니카를 찾아온 상황에서 Decaf라는 표현과 SWEET'N LOW라는 단어가 등장하고 그 부분에서 사람들의 웃음 소리.. 2020. 10. 22. criticize blame 둘 다 '비난하다'라고? No No !! [영영 사전으로 원어민의 언어 감각 갖기] 헷갈리는 영어 표현. 오늘은 criticize와 blame 입니다. criticize blame 차이! 영영사전(출처는 Cambridge Dictionary)으로 알아보겠습니다. 한글 (직독직해) 해석은 제일 아래에 달아두겠습니다. 먼저 영어로 설명된 단어의 뜻을 이해해 보려고 노력해 보세요. 영영 사전으로 원어민의 언어 감각 가져보자고요. :) criticize 1. to express disapproval of someone or something: The government is being widely criticized in the media for failing to limit air pollution. We'll get nowhere if all you can do is criticize. 2.. 2020. 10. 21. 오늘은 following을 알아봅시다. (영어 공부 - 헷갈리는 영어 표현) 지난 '헷갈리는 영어 표현' 포스팅에서는 follow와 followed 관련 표현들(be followed by, followed by)을 알아봤습니다. 헷갈리는 영어 표현 followed following 정확히 구분 가능함? followed by는? 두 단어 following과 followed는 활용되는 경우가 다양해 원형 follow 부터 차근차근 정리해 가는 것이 좋겠습니다. 일단, follow는 자동사(목적어 없이 쓰일 수 있는 동사)로 쓰일 때도 있지만 타동사(목 hooper.tistory.com 그럼, 예고했던대로 오늘은 following을 정리해보겠습니다. 자, 쉬운 것부터 갑시다. follow는 '~을 따라가다', '~을 따르다'라는 뜻이라고 했습니다. 여기에 ing를 붙이면 followi.. 2020. 10. 20. followed by 뜻 순서 완벽 정리 정말 짜증 나고 헷갈리는 표현! followed by가 그렇죠? followed by의 뜻은 다음의 두 가지, '~에 의해 뒤따라지는(뒤따라지면서) ~', '~로 이어지는 ~'로 해석하시면 해결됩니다. 순서는 A followed by B라고 하면 A가 물리적으로 B보다 앞에 위치해 있고, 시간적으로도 A가 B보다 더 먼저 일어난 것입니다. 아래에서 더 자세히 설명해드리겠습니다. 아래에 구체적인 설명과 예문을 활용한 설명이 있습니다. followed by 뜻 그리고 예문 · Apple(A) followed by Samsung(B)은 어떻게 해석하면 될까요? 이때는 '(B)에 의해 뒤따라지는 (A)'로 해석하시면 됩니다. 그럼 '삼성에 의해 뒤따라지는 애플'이라고 해석하실 수 있겠죠? 이 표현은 애플과 삼성.. 2020. 10. 17. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 다음 반응형